доказать свою точку зрения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доказать свою точку зрения»

доказать свою точку зренияprove a point

И сегодня Трент был у меня! И ты его отпустил, чтобы доказать свою точку зрения.
I had Trent today, and you let him go to prove a point!
Я сделал это, чтобы доказать свою точку зрения.
I did it to prove a point.
Лайонел, единственная причина почему мы делали этот фильм это чтобы доказать свою точку зрения Мр. Керну.
Lionel, the only reason we made that film was to prove a point to Mr. Kern.
Я просто пытался доказать свою точку зрения.
I was merely trying to prove a point.
Я не могу поверить, что если бы Лиззи Фрейзер была здесь она бы захотела, чтобы эта мертвая молодая женщина и ее сын были обмануты только затем, чтобы вы доказали свою точку зрения!
I cannot believe that if Lizzie Fraser was here she would want this dead young woman and her son short-changed so that you can prove a point!
Показать ещё примеры для «prove a point»...
advertisement

доказать свою точку зренияmake a point

Вы доказали свою точку зрения.
You've made your point.
Миссис Флоррик, думаю, вы доказали свою точку зрения.
Mrs. Florrick, I think you've made your point.
Несмотря на то, что я сомневаюсь достоинствах данного дела, вы доказали свою точку зрения
While I question the merits of this case, you've made your point.
так как крайний срок уже близок ты уже кажешься почти мертвой ты доказал свою точку зрения ты победил, люди проиграли. теперь отпусти его
Because as far as deadlines go, well, yours seems almost dead. You've made your point. You win, humans lose.
Значит, Вы устроили себе срок, чтобы доказать свою точку зрения?
So you give him a hard time to make a point?
Показать ещё примеры для «make a point»...