дождь пошёл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дождь пошёл»

дождь пошёлit rains

Да. Представь, если бы такой дождь пошел в августе.
Suppose we have rain like this in August.
Только от этого фильма у меня из глаз дождь пойдет.
But this head movie makes my eyes rain.
Будет хмуро и дождь пойдет.
It will be a wet day in Stavanger, with more rain.
И правда дождь пошел.
It really did rain.
Дождь пошел?
Is that rain?
Показать ещё примеры для «it rains»...
advertisement

дождь пошёлit's raining

Ну вот, дождь пошел, довольны?
Now it's raining... Are you happy ?
Дождь пошел!
It's raining!
Поторопись, дождь пошёл.
Hurry, it's raining.
О, дождь пошёл.
Hey, it's raining.
Фуми! Дождь пошел!
It's raining!
Показать ещё примеры для «it's raining»...
advertisement

дождь пошёлrains will come

Дождь пойдёт.
The rains will come.
Дождь пойдёт и власть снова будет нашей.
The rains will come and power shall again be ours.
С жертвоприношением или без него, дождь пойдёт.
The rains will come with or without sacrifice.
Дождь пошел по той же причине.
That's where the rain came from.
И внезапно вдруг Сильный дождь пошёл
We were halfway there When the rain came down
Показать ещё примеры для «rains will come»...