догонялки — перевод на английский

Быстрый перевод слова «догонялки»

«Догонялки» на английский язык переводится как «tag» или «tag game».

Пример. Дети играли в догонялки в школьном дворе. // The children were playing tag in the schoolyard.

Варианты перевода слова «догонялки»

догонялкиtag

С сервалом решили поиграть в догонялки.
A serval cat is drafted into a game of tag.
— Мы сегодня играли в догонялки.
— We played «Freeze Tag» today.
Целовальные догонялки.
Kissing Tag.
Ты играл в догонялки.
You were playing Tag.
Мы просто играли в догонялки.
We were just playing tag.
Показать ещё примеры для «tag»...
advertisement

догонялкиcatch-up

Мы... потеряли несколько человек на этой неделе... и поэтому... нам надо вроде как поиграть в догонялки.
We, um... lost some people this week... and, uh... we need to sort of play catch-up.
Мы можем поиграть в догонялки позже.
We can play catch-up later.
Нам нужно немного поиграть в догонялки.
We need to play a little bit of catch-up.
Никаких больше игр в догонялки.
No more playing catch-up.
Играем в догонялки с каким-то сумасшедшим.
Playing catch-up with some bedlamite.
Показать ещё примеры для «catch-up»...
advertisement

догонялкиcatch

Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе...
Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard.
Пока мы играли в догонялки.
While we were playing catch.
Вы можете играть в догонялки, в прятки
You could play catch, you could play Frisbee and hide-and-go-seek.
Не знаю, что у тебя там за план, но играть в догонялки уже не вариант.
I mean, I don't know what your big plan was, but playing catch is not on the table.
Я не хочу играть в догонялки, если это начнет распространяться.
I don't want to be playing catch up if this thing spreads.
Показать ещё примеры для «catch»...
advertisement

догонялкиchasing

После догонялок с древесными духами и не такое бывает.
Chasing tree spirits is hungry work.
После догонялок с террористами в течение нескольких лет... либо косвенно причастен к ним.
After chasing after terrorists for several years... I realized IRIS was directly or indirectly involved in terrorism.
Это будто игра, как догонялки.
It's just like a game, just like chasing.
Из-за этих догонялок с зомби я переволновался.
Being chased by a zombie fills me with anxiety.
Будем играть в догонялки?
Are we gonna play chase...