догоню вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «догоню вас»

догоню васcatch up with you

Я скакал весь день, чтобы догнать вас.
I rode all day to catch up with you.
Ничего, если я догоню вас позже?
Is it okay if I just catch up with you later?
Может быть, мы догоним вас позже.
Maybe we'll catch up with you later.
Я догоню вас позже.
I'll catch up with you after I've eaten.
— Да? Спускайтесь к морю, мы догоним Вас через минуту.
Go down to the sea, we'll catch up with you in a minute.
Показать ещё примеры для «catch up with you»...
advertisement

догоню васmeet you

Я догоню вас обоих снаружи.
I'll meet you two outside.
Я на себя что-нибудь накину, и догоню вас уже в командном центре.
I'm gonna put some clothes on, and I'll meet you at command.
Я оставила рацию в машине, скоро догоню вас.
I left my radio in the car, so I'll meet you in there.
Мы поищем обходной путь, и догоним вас.
We're going to find a way around, and we'll meet you there.
Я...догоню вас.
I'll, uh... meet you there.
Показать ещё примеры для «meet you»...
advertisement

догоню васcatch up with you guys

Я догоню вас через минуту, ладно?
So, I'll catch up with you guys in a minute, okay?
— Я догоню вас попозже.
I'll catch up with you guys later.
Я догоню вас немного позже.
I'll catch up with you guys in a little bit.
Я вернусь в отель, и догоню вас попозже, хорошо?
So, I'm just gonna head back over to the hotel, and I will catch up with you guys later, okay?
Да, но камамберовый кризис (камамбер — разновидность сыра) сам собой не закончится, догоню вас, как только с ним разберусь.
Yeah, well, that, uh, camembert crisis Isn't going to resolve itself, So I'll catch you guys on the flip-flop.