договориться с ним — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «договориться с ним»

договориться с нимdeal with him

Вы должны договориться с ним, Филипп. Он собирается сдать нас...
You must deal with him, Philippe.
Договоримся с ним?
Deal with him? — Mm.
Если Майкл вернулся, нам нужно договориться с ним.
If Mikael has returned, we will need to deal with him.
Мы договоримся с ним завтра.
We'll deal with him tomorrow.
Я найду Джастина и договорюсь с ним чтобы ни компания, ни кто-либо из нас не пострадал.
I'm going to find Justin and I will deal with him in a way that doesn't hurt the company or either of us.
Показать ещё примеры для «deal with him»...
advertisement

договориться с нимmake a deal with them

Я договорилась с ними.
I made a deal with them.
Нужно было договориться с ними, когда был шанс.
We should've made a deal with them when we could've.
Мы договорились с ним, ясно?
We made a deal, all right?
— С Эшфэни, я договорился с ними.
With the Espheni. I made a deal.
Тогда он решил добраться до жителей пустины договориться с ними и повести их ... на солдат.
Then he decided to go to the desert-dwellers, ...make a deal with them and lead them against the soldiers.
Показать ещё примеры для «make a deal with them»...
advertisement

договориться с нимreason with them

Возможно, мы сможем договориться с ними.
Maybe we can reason with them.
Договориться с ними?
Reason with them?
Договориться с ними.
Reason with them?
Невозможно было договориться с ним.
There was no reasoning with him.
Почему бы не попробовать договориться с ним?
Why not try reasoning with him?
Показать ещё примеры для «reason with them»...
advertisement

договориться с нимarrange to meet him

Позвони Рашиду и договорись с ним о встрече сегодня вечером.
Call Rachid and arrange to meet him tonight.
Слушайте, Мартинс, вы могли бы договориться с ним о встрече в каком-нибудь маленьком кафе, здесь, в международной зоне.
But, look here, Martins. You can always arrange to meet him at at some little cafe here in the international zone. — It wouldn't work.
— Я могу договориться с ним о встрече для вас.
~ I can arrange for you to meet him.
Если б ты сказала нам заранее, мы бы договорились с ним.
If you had told us before, we wouldnt have arranged to meet.
Я снова договорился с ним о встрече.
I've arranged to meet him again.
Показать ещё примеры для «arrange to meet him»...

договориться с нимtalk to him

Кто-то должен пойдти к Чангу и договорится с ним
Someone has to go to chang and talk to him.
Я договорюсь с ним.
I'll talk to him.
Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them.
Ты должен договориться с ними, пускай расчистят полосу или
You're going to have to talk to them. They're going to have to clear us something.
А если я договорюсь с ними насчет еды для вечеринки?
What if I talked to them about catering the party?
Показать ещё примеры для «talk to him»...

договориться с нимnegotiate with him

— Я просил тебя договориться с ним!
— I asked you to negotiate with him!
Говорю тебе, нам надо договориться с ним.
I'm telling you, we need to negotiate with him.
Вы не сможете договориться с ним.
You cannot negotiate with that.
Я предложил бы позволить мне попытаться договориться с ним.
I'd suggest letting me try to negotiate him down.
Должен быть какой-то способ договориться с ним.
Yeah, I got your text, but I couldn't get away. There must be some way to negotiate with him.
Показать ещё примеры для «negotiate with him»...

договориться с нимget him

Я договорюсь с ним.
I'll get him there.
Я назначу встречу с Майком и договорюсь с ним.
I'm gonna get in a room with Mike and come to an agreement.
Как ты договорилась с ним?
did you have to get him to stop?
Договорись с ним, и давайте разрулим это.
Get him over and let's resolve this.
Слушай, может я договорюсь с ними поднять до ста.
Look, maybe I can get them back up to a hundred.
Показать ещё примеры для «get him»...