договариваться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «договариваться с»

договариваться сnegotiate with

Ты договариваешься с почтальоном.
You negotiate with the mailman.
Тогда договаривайтесь с Уиллом.
Then negotiate with Will.
Оставляя вам меньше земли, а у Лейна не было выбора, как договариваться с Холли.
Leaving you a lot less land and Lane no reason to really negotiate with Holly.
Договариваться с тиранией?
Negotiate with tyranny?
Я думаю, придётся договариваться с деревьями.
I would think one would have to negotiate with the trees.
Показать ещё примеры для «negotiate with»...
advertisement

договариваться сdeal with

При хорошем раскладе, я договариваюсь с четырьмя или пятью.
I know, I have a deal with four or five parties.
Я договариваюсь с руководителями государств!
I deal with heads of state.
Я договариваюсь с руководителями государств!
— I deal with heads of state.
Я знаю, что вы договаривались с шефом Муром, но я тщательно занимаюсь каждым шагом приготовления.
I know you may have made the deal with Chef Moore, but I have been involved with every step of the preparation.
Однако, Пентагон не намерен договариваться с Русскими о продолжении этого сотрудничества.
Now the Pentagon is not willing to deal with the Russians over the long term.
Показать ещё примеры для «deal with»...
advertisement

договариваться сmake deals with

На одном сайте говорится, что иногда люди договариваются с демонами о богатстве и власти.
That other website said that some people like, make deals with demons for wealth and power.
Я больше не договариваюсь с убийцами, Клайд.
I don't make deals with murderers anymore, Clyde.
И мы не договариваемся с террористами.
And we don't make deals with terrorists.
Делейни бы не стал договариваться с вами.
Delaney would not make a deal with you.
Пришлось договариваться с Хло, чтоб она не растрепала маме.
I had to make a deal with Chloe so she wouldn't tell my mom.
Показать ещё примеры для «make deals with»...
advertisement

договариваться сto talk to

А я терпеть не могу договариваться с клиентами.
And I hate talking to clients.
Я слышала, что тут есть группа людей, которые договариваются с южноамериканскими нефтяными компаниями.
I hear there's a group here talking to some south american oil companies.
Пусть кто-нибудь из вас предложит иные способы, как завести судно в гавань, не договариваясь с Карлом Стюартом?
Let any man here tell me any other way this ship can be brought into harbour other than to talk to Charles Stuart?
Об этом вы будете договариваться с мсье Зи.
You'll have to talk to Monsieur Zy.
Как если бы Первая Леди договаривалась с Северной Кореей, не сказав президенту.
This is like if the First Lady talked to North Korea without telling the president.
Показать ещё примеры для «to talk to»...