довольно напряжённо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «довольно напряжённо»

довольно напряжённоpretty intense

Довольно напряженно, да?
Pretty intense, huh?
Довольно напряженно было, да?
Pretty intense out there, huh?
Довольно напряженный взгляд ты направила туда.
Pretty intense look you have going on there.
Там бывает довольно напряженно.
Wow. That can get pretty intense.
Кевин сказал, что у вас двоих был довольно напряженный разговор.
Kevin said you two were in a pretty intense conversation.
Показать ещё примеры для «pretty intense»...
advertisement

довольно напряжённоpretty tense

Эти парни выглядят довольно напряженными.
Well, these guys seem pretty tense.
Ситуация довольно напряжённая. Из-за твоего отсутствия проблем не возникнет?
The situation must be pretty tense, is it causing any trouble sneaking out like this?
Здесь довольно напряженно.
Pretty tense around here.
А отношения Майкла и Рафаэля были... да, довольно напряженными.
And Michael and Rafael were... yeah, pretty tense.
Я довольно напряжен сейчас.
I'm pretty tense right now.
Показать ещё примеры для «pretty tense»...