довольно долгое время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «довольно долгое время»

«Довольно долгое время» на английский язык переводится как «quite a long time».

Варианты перевода словосочетания «довольно долгое время»

довольно долгое времяfor quite a long time

И ты держишь ее довольно долгое время, да.
And you have to do it for quite a long time. Yeah.
Он не сможет разговаривать еще довольно долгое время.
He won't be able to talk for quite a long time.
Знаете мы все дружим довольно долгое время, поэтому не действуем на нервы друг другу, как только можем.
You know, we have all been mates for quite a long time, so we don't get on each other's nerves as much as we could.
Ничего, но эта машина едет следом за нами довольно долгое время.
Nothing but this car has been behind us for a quite a long time.
Довольно долгое время, сэр.
Quite a long time, sir.
advertisement

довольно долгое времяfor a long time

Чего не было уже довольно долгое время.
That had been missing for a long time.
Я довольно долгое время злилась.
I was angry for a long time.
Я сел на скамейку и довольно долгое время, просто крутил в руках эту биту снова и снова.
I sat on a bench for a long time, just turning the handle of this bat over and over.
Довольно долгое время я думала, что никогда не смогу найти свою семью.
For a long time, I thought I was never gonna find my family.
И уже довольно долгое время.
Has been for a long time.
Показать ещё примеры для «for a long time»...
advertisement

довольно долгое времяfor quite some time

Мой помощник следил за мистером Джонсом довольно долгое время, и его действия были чрезвычайно подозрительными.
My assistant here has kept Mr. Jones under close surveillance for quite some time, and his actions have been most suspicious.
Он удерживался на полу довольно долгое время.
He was held on the floor for quite some time.
— Нет. Я уже довольно долгое время ничего не понимаю в твоей жизни.
Nothing about your life has made sense for quite some time.
Да, она встречалась с Байроном довольно долгое время.
Yes, she and Byron were sweethearts for quite some time.
Что-то, что заставляло вас сомневаться в своих ощущениях довольно долгое время.
Something that's made you doubt your perceptions for quite some time.
Показать ещё примеры для «for quite some time»...
advertisement

довольно долгое времяfor quite a while

Мы отслеживали оленя, довольно долгое время.
We tracked the deer for quite a while.
Не видел тебя довольно долгое время.
Haven't seen you for quite a while.
Проторчав в горах довольно долгое время, мне этого так не хватало.
Been up in the mountains for quite a while I missed this so much
Ты взаперти в этом месте довольно долгое время.
You've been cooped up in this place for quite a while.
Я с нетерпением ждал сегодняшнего вечера довольно долгое время, Мэтти.
I've been looking forward to tonight for quite a while, Matty.
Показать ещё примеры для «for quite a while»...