довольно глупо — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «довольно глупо»

«Довольно глупо» переводится на английский как «quite silly» или «rather foolish».

Варианты перевода словосочетания «довольно глупо»

довольно глупоpretty stupid

Ну, он бы был довольно глуп, позволив ему просто уйти.
Well, he was pretty stupid to give himself away like that.
— Что? Эй, они выглядят довольно глупыми.
They look pretty stupid.
Что довольно глупо. Но если ты отдашь запись, я в тебе разочаруюсь.
You see, I care about you, Lenny, a lot more than you know, which makes us both pretty stupid, huh?
Звучит довольно глупо, да?
Sounds pretty stupid, huh?
Я полагаю, что оказалось довольно глупо, да, Ансон?
I guess that turned out pretty stupid, though, huh, Anson?
Показать ещё примеры для «pretty stupid»...
advertisement

довольно глупоpretty silly

Полагаю, ты думал, что я выгляжу довольно глупо, когда я подстригся, как ты, и все прочее.
I guess you thought I was pretty silly when I had my hair like yours and everything.
Да, это было довольно глупо.
Yeah that was pretty silly.
Я там выглядел довольно глупо, упав на бетон?
Did I look pretty silly out there, falling on the concrete?
Я думаю, вы, должно быть, чувствуете себя довольно глупо сейчас, а?
So... I guess you must be feeling pretty silly now, huh?
Вероятно, это было довольно глупо.
It was probably pretty silly.
Показать ещё примеры для «pretty silly»...
advertisement

довольно глупоpretty dumb

Довольно глупо.
Pretty dumb.
Звучит довольно глупо.
That sounds pretty dumb.
Это довольно глупо.
That is pretty dumb.
Ты знаешь, после разговора с ней, я чувствую себя довольно глупо, что я думала, между тобой и Хейди что-то было.
You know, after talking to her, I feel pretty dumb that I ever thought there was anything between you and Heidi.
— Это довольно глупо.
That's pretty dumb.
Показать ещё примеры для «pretty dumb»...
advertisement

довольно глупоkind of stupid

— Да. Это было довольно глупо.
It was kind of stupid.
Довольно глупо было заявиться на мой семинар в полицейской машине.
Kind of stupid to drive a car registered to the Boston police out to my retreat.
Нашла пистолет и усыпляющий набор. Довольно глупо с твоей стороны позволить ей такое.
That's a particular kind of stupid on your part, letting her find them.
Это довольно глупая идея.
It's kind of a stupid idea.
Вы двое довольно глупы.
You two are kind of stupid.