доверься инстинктам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доверься инстинктам»

доверься инстинктамtrust your instincts

Просто доверься инстинктам.
Just trust your instincts.
Доверьтесь инстинктам.
Trust your instincts.
Довериться инстинктам.
Is trust your instincts.
Но по-моему, иногда ты должна довериться инстинктам.
But I think you should trust your instincts once in a while.
Доверься инстинктам.
Trust your instincts.
Показать ещё примеры для «trust your instincts»...
advertisement

доверься инстинктамfollowing your instincts

Ну, доверься инстинктам, если на твой взгляд здесь что-то не чисто, то бери Кассандру и поройтесь в истории города, может, там что-то найдете.
Well, follow your instincts, if you think something is off about the town you and Cassandra see what you can learn about its history.
Я скажу, что мы доверимся инстинктам Шона в этом.
I say we trust Shawn's instincts on this one.
Я бы посоветовал довериться инстинкту.
I'd say go with your instinct.
Но есть случаи, когда ты просто должен довериться инстинкту.
But at some point, you just gotta go on instinct.
Довериться инстинктам и выразить себя с предельной искренностью.
Following your instincts and expressing yourselves with utmost sincerity...