добрая часть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добрая часть»

добрая частьgood portion of

Пока вы не смените имя на каждой двери и веб-сайте и визитке, до тех пор, пока вы не используете добрую часть тех неограниченных средств для ребрендинга твоей компании.
and web site and business card. Until you have to use a good portion of those unlimited funds rebranding your company.
И у тебя не совсем всё впереди, но добрая часть жизни всё ещё впереди.
And you don't exactly have your whole life ahead of you but you still have a good portion of it, anyway.
advertisement

добрая частьgood part

Если не было брачного договора, доля второй жены — добрая часть миллиарда долларов.
If there wasn't a prenup, second wife's worth a good part of the billion dollars.
Но это лишь то, что тебе нравилось во мне... хорошая часть меня... добрая часть.
But that's what you liked about me... the nice part of me, the... the good part.
advertisement

добрая часть — другие примеры

Должно быть, добрая часть разума запустила скрытый механизм.
Part of the benign intelligence must have triggered a hidden mechanism.
Добрая часть музыки должна принадлежать публике.
Part of music, getting used to an audience.
уничтожившую добрую часть их города!
I even remember the 4.8 ton Shrapnel from the Dora attack, when we destroyed their city!
В случае его смерти, его жена получает добрую часть этих денег.
And when he dies, whoever he's married to, she gets her fair share of the goods.
Добро часто побеждает зло, когда мы меньше всего этого ждём.
Light will often pierce the darkness when we least expect it.
Показать ещё примеры...