дне океана — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дне океана»
дне океана — bottom of the ocean
Так это и есть дно океана?
Is this the bottom of the ocean?
С другой стороны, мы могли заводиться... На дне океана в крошечный бит.
On the other hand, we could wind up... at the bottom of the ocean in little tiny bits.
Все улики уйдут на дно океана.
Whatever evidence there is will go to the bottom of the ocean.
Как-будто я смотрю на все со дна океана.
Like I was seeing everything from the bottom of the ocean.
Лучше, чем обманом втянуть Коннора в засовывание его отца на дно океана?
Better than tricking Connor into sinking his father to the bottom of the ocean?
Показать ещё примеры для «bottom of the ocean»...
advertisement
дне океана — ocean floor
Только здесь, на дне океана, возможна независимость.
Here on the ocean floor is the only independence.
В итоге появился полип, прикрепленный ко дну океана, получавший питание из воды и развивший небольшие щупальца, чтобы направлять пищу в примитивный рот.
Becoming a polyp attached to the ocean floor filtering food from the water and evolving little tentacles to direct food into a primitive mouth.
Другая — к организмам, которые свободно плавали в личиночной стадии, но во взрослом состоянии прочно крепились ко дну океана.
Another led to a creature which swam freely in the larval stage but, as an adult, was still firmly anchored to the ocean floor.
Атлантис остался на дне океана.
Atlantis remained on the ocean floor.
Да, если энергообеспечение достигнет критического уровня, механизм, удерживающий город на дне океана разомкнется, и он поднимется на поверхность.
Yes, if the power drains to a critical level, the mechanism holding the city on the ocean floor will release, and it will rise to the surface.
Показать ещё примеры для «ocean floor»...
advertisement
дне океана — ocean
Вчера этот предмет обнаружили водолазы на дне океана, у побережья Рио Ла Япана в Перу.
Volunteer divers found it on the ocean just last night off the coast of Rio La Yapana, Peru.
О людях, которые живут на дне океана, о китах, дельфинах, о любви.
People who live in the ocean, whales, dolphins, love.
Суда троллового лова размером с футбольное поле зачистили дно океана, оставив его голым, как 8-ми полосное шоссе.
Trollers the size of a football field have scoured the ocean floors, leaving them as bare as an 8-lane highway.
Другие останки сохранились на дне океана удивительно хорошо.
The ocean floor preserved the other remains remarkably well.
На дне океана наверняка лежит множество пуговиц.
There are probably many other buttons in the ocean.
Показать ещё примеры для «ocean»...
advertisement
дне океана — bottom of the sea
Именно Рауль нырял ко дну океана.
It was Rafil who dived to the bottom of the sea.
Там на дне океана малая дыра.
There's a hole in the bottom of the sea
По-моему там кое-что ещё на дне океана!
I think there's something else down there in the bottom of the sea.
Там праздничный тортик для Мистер Когена, где-то в дырке, глубоко на дне океана
There's a birthday cake for Mr. Cohen in the hole In the bottom of the sea
Произошло сражение и оба корабля затонули, вместе с Черным Джеком Беллами, Франциско и его невестой, и со всем сокровищем на дне океана."
"There was a battle, and both ships sank, "dragging Black Jack Bellamy, Francisco and his bride, and all the treasure to the bottom of the Sea."
Показать ещё примеры для «bottom of the sea»...