для хорошего дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для хорошего дела»

для хорошего делаfor a good cause

Может, Марки Марк хочет использовать свою популярность для хорошего дела.
Well, maybe Marky Mark wants to use his popularity for a good cause.
Я знаю, но это для хорошего дела.
I know, but it was for a good cause.
Прости, Барбара, но это для хорошего дела.
Forgive me, Barbara, but it's for a good cause.
Это было для хорошего дела.
It's for a good cause.
advertisement

для хорошего дела — другие примеры

— Если для хорошего дела...
If it's for the good thing...
Используй его для хороших дел.
Use it to do great things.
Я думал, что меня готовят для хороших дел.
I thought I was being trained to do what was right.
Может быть пора немного использовать свое влияние для хорошего дела, дед.
So it may be time to put some of that influence to good use, Gramps.
Знаю, это тяжело слушать, но иногда приходится делать плохое для хорошего дела.
I know this is tough to hear, but sometimes, you got to do a bad thing for the right reasons.