для твоего же блага — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для твоего же блага»

для твоего же благаfor your own good

— Это было для твоего же блага.
— It was for your own good.
Для твоего же блага верни деньги.
For your own good, I suggest you return the money.
Для твоего же блага, не совершай подобных ошибок.
For your own good, do not commit another such mistake.
Для твоего же блага, заткнись!
For your own good, shut up!
Всё, что я делал, было для твоего же блага. Ха!
Everything I did to you was for your own good.
Показать ещё примеры для «for your own good»...
advertisement

для твоего же благаfor your sake

Пойми, что это для твоего же блага, Хосе Мария.
Understand that this is for your sake, José María.
Уж я надеюсь, это для твоего же блага.
Yeah, I hope so, for your sake.
Я надеюсь, для твоего же блага, что это всего лишь Тик-так.
I hope, for your sake, these are just tic-tacs.
Для твоего же блага.
For your sake.
Что ж, лучше бы это было так, для твоего же блага, Потому что твоя семья сходит с ума там внизу.
Well, there better be, for your sake, because your family is freaking out downstairs.
Показать ещё примеры для «for your sake»...