для вашей же безопасности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для вашей же безопасности»

для вашей же безопасностиfor your own safety

Для вашей же безопасности освободите улицы, немедленно.
For your own safety please clear the streets.
И я должен попросить Вас, для Вашей же безопасности Не смотреть ему в глаза, Так как сила его концентрации столь велика... что может вызвать мозговое перенапряжение в слабых людях, что находятся среди вас.
I must beg of you, for your own safety... not to look him in the eye... because his power of concentration is so great... that he might provoke a cerebral hemorrhage... in the weaker ones among you.
Поэтому для вашей же безопасности лучше вам всем отсюда уехать!
For your own safety, please all leave!
Для вашей же безопасности, отойдите.
Step back! For your own safety.
Для вашей же безопасности, оставайтесь в кабине.
For your own safety, please stay in the booth.
Показать ещё примеры для «for your own safety»...
advertisement

для вашей же безопасностиfor your own protection

Видишь ли, мы были обеспокоены, что некоторые твои люди покалечились в прошлой игре, и теперь, для вашей же безопасности, мы обсудили это с учителями, и они решили, что отныне во избежание возможных травм, все обязаны одевать защитную экипировку.
You see, we were concerned, because a few of your guys got roughed up in that last game, and so, for your own protection, we talked to the teachers, and they said that from now on, in order to avoid any more injuries, everyone has to wear protective equipment.
Это для вашей же безопасности.
This is for your own protection.
— Это для вашей же безопасности.
For your own protection.
Мы можем задержать вас для вашей же безопасности.
We could hold you for your own protection.
— Нет, нет. Это для вашей же безопасности.
— No, it's for your own protection.
Показать ещё примеры для «for your own protection»...