длинный список — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «длинный список»

длинный списокlong list

Который числится последним в нашем длинном списке мёртвых плохих парней.
Latest on our long list of dead bad guys?
У нас длинный список правонарушений.
Well, we have a long list of particulars.
Это длинный список.
A long list.
Длинный список...
It would be a long list.
Да, Да, забавно, длинный список.
Yeah, yeah, funny, long list.
Показать ещё примеры для «long list»...
advertisement

длинный списокlaundry list of

У меня был длинный список причин.
I had a laundry list of reasons.
И длинный список постыдных вещей в иске?
And the laundry list of embarrassing things in the complaint?
Он дал мне длинный список рекомендаций которые я должен выполнить для тебя.
He gave me the laundry list of prescriptions I need to get for you.
— Только длинный список этих предписаний -
Just the laundry list of these prescriptions.
Длинный список твоих романов и твоя жена, убеждающая меня, что ты её не бросишь.
The laundry list of your affairs. And then, of course, your wife assuring me that you would never leave her--
Показать ещё примеры для «laundry list of»...
advertisement

длинный списокvery long list

Я боюсь, это очень длинный список.
It's a very long list I'm afraid.
Это не слишком длинный список.
This isn't a very long list.
Я уверена, что у каждого из нас длинный список.
Hey, I'm sure we all have a very long list.
Я не хочу, чтобы ты добавляла новый пункт к длинному списку того, что ты во мне ненавидишь.
I didn't want you adding it to the very long list of things you hate about me.
Это очень длинный список.
It's a very long list.
Показать ещё примеры для «very long list»...
advertisement

длинный списокlist

У меня длинный список требований! Дам после эфира! Предупреждаю!
I have a list of demands I will do after the program, let me warn you, be eschatological.
К сожалению, я не могу привести столь же длинный список. Это очень по-американски.
Wow, unfortunately, I cannot list like you just did.
У меня длинный список клиентов, но для семьи я всегда найду время.
I'm building quite a client list, but I can always make room for family.
Ну то есть, ты же просто умолчишь пару вещичек из длинного списка того, что тебя заводит... Ведь цель в политике — это не прозрачность, а выигрыш!
I mean the fact that you'd be leaving a few items off your list of your turn-ons, I mean, the goal in politics, isn't transparency, it's winning.
Потому что уменя еще длинный список сожалений.
I have a list of regrets mile-long.
Показать ещё примеры для «list»...

длинный списокlong line of

Что ж, ещё один в длинном списке планов что Джордан забыл со мной поделиться.
Well, another in a long line of plans that jordan neglected to share with me.
Еще один в длинном списке вопросов.
Another in a long line of questions.
(Второй) А она хорошенькая. Из длинного списка шпионов
(Two ) She's from a long line of spies.
Хармон — лишь один из сотрудников длинного списка Грейсон Глоубал показывающего причастность Кларка к ужасной террористической атаке.
Harmon is just one in a long line Of Grayson Global employees to detail Clarke's involvement in the deadly terrorist attack.
Вы с блондиночкой сошлись, или она просто ещё один пункт в длинном списке завоеваний Алека?
Are you and blondie an item, or is she just another one in Alec's long line of conquests?