дикая догадка — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «дикая догадка»
«Дикая догадка» на английский язык переводится как «wild guess».
Варианты перевода словосочетания «дикая догадка»
дикая догадка — wild guess
Это лишь дикая догадка, которая посетила тебя из-за того, что ты вспотел.
I can make him talk. This is a wild guess that came to you because you were sweating.
Вот вам еще одна дикая догадка: у вас была интрижка.
I'll take another wild guess: you two had a fling.
Моя большая, дикая догадка:
My big wild guess:
Я уступил просьбе мэра, чтобы вы поговорили с парнем, но теперь вы просто строите дикие догадки, не основанные на доказательствах.
Okay, I indulged the mayor's office in letting you talk to the kid, but now you're just making wild guesses that have no basis in hard evidence.
дикая догадка — wild hunch
Джо, у меня есть дикая догадка насчет Эхо,
Joe, I'm playing a wild hunch about Echo.
Я не собираюсь спалить свою репутацию, из-за ваших диких догадок.
I'm not gonna burn my reputation on your wild hunch.
дикая догадка — другие примеры
Какие-то дикие догадки.
It's just wild conjecture.
Полагаю, что так, но это была бы очень дикая догадка, не думаешь?
I-I suppose so, but that would've been a pretty wild guess, don't you think?