диверсионный — перевод на английский

Варианты перевода слова «диверсионный»

диверсионныйdiversionary

Когда мы совершим диверсионный рейд, вы втроем похитите британского посла.
While we carry out a diversionary raid, you three will kidnap the British ambassador.
Это диверсионный рейд.
This is a diversionary raid.
БИГОТ — диверсионная тактика.
BIGOT being a diversionary tactic.
Это звуковое диверсионное оружие.
It's a sonic diversionary weapon.
advertisement

диверсионныйcommando

Позже я узнал, что это был всего лишь старый диверсионный катер.
I later found out it was just an old commando boat.
Мы можем создать диверсионную команду — собрать вместе самых жестоких наемников:
We could form a commando team, get the toughest mercenaries we can find.
advertisement

диверсионный — другие примеры

— Два диверсионных корабля вернулись.
— Two raiding ships have returned.
А какими диверсионными делами вы занимались?
In what acts of sabotage were you engaged?
Звёздный Флот посылает диверсионную группу на клингонскую территорию.
Starfleet's sending an infiltration team to Klingon territory.
То, что вы предлагаете, в любой стране называется диверсионной операцией. Терминологию мы не будем оспаривать.
What you are suggesting, in any country is called a diversionary operation.
Мы смотрели на это под всеми углами... И мы думаем, что у него есть хорошие ресурсы, возможность координировать диверсионную группу и по всем сведениям...
The agency's been at this from every angle... and all we know is that he's got deep ressources, an ability to coordinate diverse groups, and by all indications...
Показать ещё примеры...