держать под замком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать под замком»

держать под замкомkeeps locked up

Мертвец времён войны, которого он держит под замком.
A dead guy from the war that he keeps locked up.
Он говорил, что именно поэтому нас держат под замком.
He says that's why they keep us locked up.
Крепость, в которой вы держите под замком правду.
A fortress where you keep locked up everything.
Буду держать под замком столько, сколько смогу.
I'm gonna keep her locked up as long as I can.
Его пять лет будут держать под замком?
They're just gonna keep him locked up for 5 years?

держать под замкомlock up

Держите под замком столовое серебро." Конец цитаты.
Lock up the silverware. " Unquote.
Тебя надо держать под замком.
You ought to be locked up.
Эту чертову женщину нужно держать под замком!
Bloody woman needs locking up!