держать меня в неведении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать меня в неведении»

держать меня в неведенииkeep me in the dark

Тогда как я, чёрт возьми, могу помочь тебе с мексиканцами и полицией, если ты держишь меня в неведении.
Then how the hell am I supposed to help you with the mexicans and the police if you keep me in the dark?
Майк, ты не можешь держать меня в неведении.
Mike, you cannot keep me in the dark.
Чем дольше ты держишь меня в неведении, тем меньше я полезен и тем дольше все это тянется.
The more you keep me in the dark, the less help I can be to you, and the longer this whole thing takes.
Тогда зачем держать меня в неведении?
Then why keep me in the dark?
Я не могу помочь тебе, если ты держишь меня в неведении.
I cannot help you if you keep me in the dark.
Показать ещё примеры для «keep me in the dark»...