держать его на коротком поводке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держать его на коротком поводке»
держать его на коротком поводке — keep him on a short leash
Это объясняет, почему отец держал его на коротком поводке.
That would explain why his father kept him on a short leash.
Если хочешь знать моё мнение, его жена держала его на коротком поводке.
If you ask me, that wife of his kept him on a short leash.
Я буду держать его на коротком поводке.
I'll keep him on a short leash.
Я буду держать его на коротком поводке.
All right? I'll keep him on a short leash.
Ты что-то говорил о том, что его жена держала его на коротком поводке.
You said something about his wife keeping him on a short leash.
Показать ещё примеры для «keep him on a short leash»...