дельный — перевод на английский
Варианты перевода слова «дельный»
дельный — good
Он даст тебе дельный совет.
He'll give you good advice.
Дельное замечание.
Good point. Good point.
Надеюсь, в салоне крутят дельный фильм.
Hope there's a good movie on this flight.
— Он высказал дельное замечание.
— Good point.
Дельное замечание.
Hm, Good point. I'll use my sword.
Показать ещё примеры для «good»...
дельный — good point
Дельное. Да.
Good point.
Дельная мысль.
Good point.
— Дельный совет.
Good point.
— Дельная мысль.
— Good point.
Дельная вещь.
Good point.
Показать ещё примеры для «good point»...
дельный — something
— Может, чего дельное у него.
— Maybe it's something important.
Почему ты никогда не скажешь что-нибудь дельное или приятное?
Hey! Why don't you say something constructive for a change, like what we should do now.
Пока не сможете сказать что-нибудь дельное, пошли вон!
Unless you have something to say, get out!
Мы покажем комиссии, что мы способны сделать что-то дельное.
But we are going to show the board that we can get something right.
Неужели твоя мама никогда не учила тебя, что если собираешься говорить, надо сказать что-то дельное.
Didn't your mother ever teach you, if you're gonna talk, say something.
Показать ещё примеры для «something»...
дельный — that's a good
Дельное предложение.
That's a good offer.
— Дельное замечание.
— That's a good point.
— Дельное замечание.
That's a good point.
Дельное замечание, Косвелл.
That's a good point, Coswell.
Дельное замечание.
That's a good point.
Показать ещё примеры для «that's a good»...
дельный — useful
Ладно, ладно. Это очень дельный совет.
That's very useful, very useful.
Человек он хоть и не святой, а начитанный, может какой-нибудь совет дельный даст.
He is not a saint but well-read. He may give some useful advice.
Можешь что-нибудь дельное предложить?
How's about thinking of something useful?
Есть что-то дельное?
Anything useful?
Это было дельное соглашение.
It was a useful arrangement.
Показать ещё примеры для «useful»...