дело времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дело времени»

дело времениmatter of time

Это лишь дело времени... пока мужчина не откроет глаза... и не забросит свою единственную... мечту о счастье?
Is it just a matter of time... before a man opens his eyes... and gives up his one... dream of happiness?
Это просто дело времени.
It was just a matter of time.
Это было дело времени.
It was just a matter of time.
Это лишь дело времени.
That will be only a matter of time, and then...
Ну, это было всего лишь делом времени пока не закончатся деньги.
Well, it was only a matter of time until all the money was gone.
Показать ещё примеры для «matter of time»...
advertisement

дело времениtime

Дело времени. Еще придут.
Give them time.
Делу время — потехе час!
Play time is fun time.
У Вас есть два дня времени.
Here's your time. Two days.
Я позвоню её начальнице и постараюсь убедить её не тратить на это дело время и деньги.
I'll call her new boss and convince her not to waste her time or her money on this thing.
Это только дело времени.
Yes, it's about time
Показать ещё примеры для «time»...