делом с утра — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делом с утра»

делом с утраthing in the morning

Командование Гражданской Авиации высылает первым делом с утра исследовательскую бригаду.
Civil Aeronautics Board is sending up an investigating team first thing in the morning.
Мы начнем распродажу этих товаров первым делом с утра.
We shall start the distribution of these goods first thing in the morning.
Первым делом с утра завтра.
First thing in the morning.
Первым делом с утра, Дугал, напечатаем 200 копий для всех моих друзей.
First thing in the morning, I want 200 copies for all my friends.
Я назначил твою операцию первым делом с утра.
I got you scheduled for surgery first thing in the morning.
Показать ещё примеры для «thing in the morning»...
advertisement

делом с утраfirst thing in the morning

И передайте, что, первым делом с утра, я хочу его видеть!
And you tell him I want to see him first thing in the morning!
Один из кандидатов придёт первым делом с утра, другой — после обеда.
One of the candidates is coming in first thing in the morning, another one in the afternoon.
Первом делом с утра приезжай ко мне в офис.
You should come to my office first thing in the morning.
Первым делом с утра федералы заберут оружие.
The feds will be by to pick up the guns first thing in the morning.
Первым делом с утра соберем пресс-конференцию.
I want a press conference first thing in the morning.
Показать ещё примеры для «first thing in the morning»...