деловой костюм — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «деловой костюм»

«Деловой костюм» на английский язык переводится как «business suit».

Варианты перевода словосочетания «деловой костюм»

деловой костюмbusiness suit

Так, вы заявляете, что не только видели снежного человека, но и что он был одет в деловой костюм и держал в руках кейс?
Now, you claim that not only did you see a yeti, but he was wearing a business suit and carrying an attaché case?
Женщина в деловом костюме — для меня воплощение прекрасного.
A woman in a business suit is my idea of art. What about you, Bob?
Наверное, он никогда не видел женщин в деловых костюмах.
He must have never seen a woman in a business suit.
Почему сегодня на тебе деловой костюм?
Why are you wearing a business suit today?
Одетые в деловые костюмы, с тяжелым оборудованием, прячущиеся за кучей коробок, я думаю, этому нет объяснения.
Being in a business suit with heavy equipment, hiding behind a pile of boxes, I mean, there is no explanation.
Показать ещё примеры для «business suit»...
advertisement

деловой костюмpower suit

Это деловой костюм.
This is a power suit.
А я высмеял её деловой костюм.
I teased her about her power suit.
Меган, вот это да... красивый деловой костюм.
Megan, wow-— beautiful power suit.
Дешёвый деловой костюм, телефон в кобуре, беспроводная гарнитура, большие часы.
Cheap power suit, phone holster, Bluetooth, large watch.
Смотрю, для возвращения в большую лигу ты надел свой деловой костюм.
I see you wore your power suit for your return to the majors.
Показать ещё примеры для «power suit»...
advertisement

деловой костюмsuit

Никто не подумал, было бы неплохо напялить деловой костюм на одну из девчонок-стенографисток, чтобы хотя бы казалось, что вам не наплевать?
No one thought it might be a good idea to put a suit on one of the gals from the steno pool to make it look like you give a damn?
В деловом костюме ты выглядишь лучше, чем в спортивном.
You look much better in a suit... than a training suit.
Все работники компании, которые не носят деловой костюм, знали всё о Френке Чаппа.
Everybody at the company that didn't wear a suit knew all about frank schiappa
всё что я знаю — раз в неделю сюда захаживает какой-то тип в деловом костюме
Well, all I know is some guy in a suit comes by every other week.
По-моему, бывшие новостники. Ну, люди в деловых костюмах, рассказывавшие новости.
You know, the men in suits who used to be in charge of the news.
Показать ещё примеры для «suit»...