делить пополам — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «делить пополам»

На английский язык это выражение переводится как «to split in half» или «to divide in half».

Варианты перевода словосочетания «делить пополам»

делить пополамshare

Все делим пополам.
— You share everything.
Мы же собираемся пожениться и всё должны делить пополам.
We're getting married. You're supposed to share.
Я вами не командую, а пытаюсь выполнять свою работу, которую мы делим пополам, так что может просто позвоним Дэвиду Уоллесу?
I'm not. I'm trying to do my job, which is sharing your job, so maybe we should just call David.
advertisement

делить пополамsplit it

Я так понял, чек делим пополам?
I take it we're splitting the check?
Доходы будем делить пополам.
Split the profits down the middle.
Четыре куска, делим пополам.
Four grand, split it 50-50.
advertisement

делить пополамsplit down the middle

— Всё делили пополам.
Split down the middle.
10% зарплаты мы делили пополам.
10% of the wages split down the middle.
advertisement

делить пополам — другие примеры

Делим пополам.
Dutch.
Делим пополам, как всегда.
Fifty-fifty, as always.
Вы берете число, на которое умножается основание, и затем делите пополам... а затем умножаете его на себя.
You take the number multiplying the root and then you halve it, and then you multiply it by itself
Прибыль делим пополам.
50-50 split on each sale.
Ну, готовсь делить пополам плохое.
Well, let's prepare to catch some hell.