деликатная ситуация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «деликатная ситуация»

деликатная ситуацияdelicate situation

Слушайте, это деликатная ситуация, а мой знакомый не доверяет никому, кроме меня.
Look, this is a delicate situation and my guy is not gonna trust anybody except me.
Конечно, это была деликатная ситуация.
Of course it was a delicate situation.
Я понимаю, что это деликатная ситуация.
I realise that this is a delicate situation.
— Бартовски, это очень деликатная ситуация.
Bartowski, this is a delicate situation.
Поздравляю с разрешением деликатной ситуации.
Congratulations on defusing a delicate situation.
Показать ещё примеры для «delicate situation»...
advertisement

деликатная ситуацияvery delicate situation

Я был в очень деликатной ситуации когда ты приехал в Израиль.
I was in a very delicate situation when you came to Israel.
— Это очень деликатная ситуация.
— This is a very delicate situation.
Это очень деликатная ситуация требующая предельной секретности.
It's a very delicate situation requiring the utmost discrtion.
Это очень деликатная ситуация
This is a very delicate situation.
Там очень деликатная ситуация.
I'm in the middle of a very delicate situation.
Показать ещё примеры для «very delicate situation»...
advertisement

деликатная ситуацияsensitive situation

Знаете, здесь очень деликатная ситуация.
You know what, this is a kind of sensitive situation.
Полагаю, раз ты вызвал меня, эта деликатная ситуация связана с твоим боссом, генералом Мэтьюсом.
Now, I assume, since you called me, this sensitive situation involves your boss, General Matthews.
Ну, это довольно деликатная ситуация.
Well, it's... kind of a sensitive situation.
Мне сказали, у вас возникла деликатная ситуация.
I'm told you have a sensitive situation.
Я восхищаюсь твоей решимостью. Особенно в деликатных ситуациях. Как при покушении на жизнь его высочества.
I admire your decisiveness, particularly in sensitive situations, as with the attempt on the life of His Highness.