дела государства — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дела государства»

«Дела государства» на английский язык переводится как «state affairs» или «government affairs».

Варианты перевода словосочетания «дела государства»

дела государстваaffairs of state

Дела государства.
Affairs of State.
Дела государства занимают все мое время.
I have affairs of state to attend to.
Это... королевская медитация, которой я занимаюсь. Это помогает мне сосредоточится на великих делах государства, которым я должна управлять.
It's the meditation I do to help me focus on the great affairs of state that I must manage.
Я начинаю находить дела государства более привлекательными.
I'm beginning to find affairs of state more appealing.
Прости мое нарушение, любовь моя, ибо из-за Господина Амана, Я поставил дела государства над делами сердца.
Forgive my transgression, my love, for because of Lord Haman, I have placed the affairs of the state above the affairs of the heart.
Показать ещё примеры для «affairs of state»...
advertisement

дела государстваstate

С сегодняшнего дня государство знает, Что оно...что оно боится!
This is only the beginning! The state now knows...
Начиная с сегодняшнего дня Государство — Это я
I am the State
а дело государства.
Marriage is not for love. As much as it is for the State.
Есть прецедент, в деле Государство против Робинсона...
Precedent has been set in both the State v. Robinson...
Я должна присутствовать на важных делах государства.
I must attend to an important matter of state.
Показать ещё примеры для «state»...