дела в порядок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дела в порядок»
дела в порядок — affairs in order
Ты должен привести свои дела в порядок.
You should put your affairs in order.
Полагаю, вам хватит этого времени, чтобы привести свои дела в порядок.
I hope that gives you enough time to put your affairs in order.
Пусть приведет дела в порядок. Его никто не спасет.
Tell him to get his affairs in order because nobody can save him now.
Приведите свои дела в порядок.
I suggest you put your affairs in order.
Как только закрою дом в Лондоне и приведу дела в порядок.
As soon as I can close up the London house and get my affairs in order.
Показать ещё примеры для «affairs in order»...