делают деньги на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делают деньги на»

делают деньги наmaking money off

Они делают деньги на нашей крови.
They're making money off our blood.
Вы умудрялись делать деньги на своих ошибках.
You've been making money off your mistakes.
Я делаю деньги на смерти брата?
I'm making money off my dead brother?
Люди которые делаю деньги на альтернативных источниках товаров, запрещенных для экспорта из России из-за санкций.
The folks who make money are the ones who provide an alternative source for the things the Russians can't export because of the sanctions.
Ты думаешь, я делаю деньги на гребанном хризантемовом чае?
You think I make money on fucking chrysanthemum tea?
Показать ещё примеры для «making money off»...