делают деньги на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делают деньги на»
делают деньги на — making money off
Они делают деньги на нашей крови.
They're making money off our blood.
Вы умудрялись делать деньги на своих ошибках.
You've been making money off your mistakes.
Я делаю деньги на смерти брата?
I'm making money off my dead brother?
Люди которые делаю деньги на альтернативных источниках товаров, запрещенных для экспорта из России из-за санкций.
The folks who make money are the ones who provide an alternative source for the things the Russians can't export because of the sanctions.
Ты думаешь, я делаю деньги на гребанном хризантемовом чае?
You think I make money on fucking chrysanthemum tea?
Показать ещё примеры для «making money off»...