делать подарок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делать подарок»

делать подарокgift

Ты ей делаешь подарок, а она тебе.
You give her a gift, and she gives you one.
Потому что я не возражаю, если кто-то делает подарки.
Because I do not really mind for the gift of tidiness
делаю подарки друг другу.
Real gift.
Я не хочу делать подарки.
I don't want to do gifts.
— Мы не делаем подарков.
— We don't do gifts.
Показать ещё примеры для «gift»...
advertisement

делать подарокto give you a gift

Твой брат немного странен в вопрос денег, и я не хочу его смущать. Что если я скажу, что делаю подарок вам обоим?
Your brother's in a bit of a spot money-wise, and I don't want to embarrass him, so how about if I say I'm giving you both a gift?
... делать подарок такой модной и шикарной племяннице как Хейли.
...giving a gift to a niece as hip and chic as Haley.
Люди не понимают, что кошка так делает подарок.
What people don't realize is, the cat is giving you a gift.
И раз уж мы все собрались, это традиция, что выпускающиеся делают подарок Дому, и мы бы хотели презентовать наш подарок заранее.
And since we're all here, it is tradition for the seniors to give a gift to the house, and we would like to give our gift early.
Если бы я спал с каждой, кому я делаю подарки я не смог бы работать или спать, смотря что важнее.
(chuckles) If I slept with everyone I gave gifts to, I wouldn't get any work done... or any sleep, for that matter.
Показать ещё примеры для «to give you a gift»...
advertisement

делать подарокgiving presents

Слышала, парни всегда так говорят, когда делают подарки.
I heard guys always say that when they give presents.
Делай подарки, но не принимай их.
Give presents, don't receive them.
Если ты делаешь подарок, ты не можешь просить его вернуть.
If you give a present, you can't ask for it back.
Люблю делать подарки красивым девушкам.
I like to give present to beautiful girls.
Я очень люблю делать подарки.
I like to give presents.
Показать ещё примеры для «giving presents»...
advertisement

делать подарокmakes all the presents

Дедушка увидел по телевизору, как делать подарки своими руками.
Granddad saw something on TV about making your own presents.
На каждое Рождество мы делали подарки друг для друга.
Every Christmas was really about making presents for each other.
Я забыла насчёт сегодня и о том, что мы должны делать подарки своими руками.
I forgot about tonight and that we're supposed to make the presents.
— Просто это так классно — делать подарки самим.
— Just so excited to make the presents!
И пока вы были практикующим юристом у вас оставалось время делать подарки для детей всего мира?
And while you were a practicing attorney you still had time to make presents for children all over the world?
Показать ещё примеры для «makes all the presents»...