делами государства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делами государства»

делами государстваaffairs of state

Дела государства.
Affairs of State.
Дела государства занимают все мое время.
I have affairs of state to attend to.
Это... королевская медитация, которой я занимаюсь. Это помогает мне сосредоточится на великих делах государства, которым я должна управлять.
It's the meditation I do to help me focus on the great affairs of state that I must manage.
Я начинаю находить дела государства более привлекательными.
I'm beginning to find affairs of state more appealing.
Прости мое нарушение, любовь моя, ибо из-за Господина Амана, Я поставил дела государства над делами сердца.
Forgive my transgression, my love, for because of Lord Haman, I have placed the affairs of the state above the affairs of the heart.
Показать ещё примеры для «affairs of state»...
advertisement

делами государстваstate

С сегодняшнего дня государство знает, Что оно...что оно боится!
This is only the beginning! The state now knows...
Начиная с сегодняшнего дня Государство — Это я
I am the State
а дело государства.
Marriage is not for love. As much as it is for the State.
Есть прецедент, в деле Государство против Робинсона...
Precedent has been set in both the State v. Robinson...
Я должна присутствовать на важных делах государства.
I must attend to an important matter of state.
Показать ещё примеры для «state»...