действительно пытался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно пытался»

действительно пыталсяreally trying to

Или он действительно пытается уничтожить маррианцев?
Or is he really trying to slaughter the Marrians?
Ты действительно пытаешься сказать сейчас, что Новый орлеан, СПИД, мороженное без сахара, матери наркоманки, Хью Джекмэн — и рак — все это к лучшему?
Are you really trying to tell me that things like New Orleans, AIDS, sugar-free ice cream, crack babies, Hugh Jackman and cancer all happen for a reason?
Ты действительно пытаешься сказать нам, что он она из тех украденных голов?
Are you really trying to tell us that he is one of the heads that they stole?
Мистер Каннинг действительно пытается определить, что из слов нашего клиента, основано на библии, а что нет?
Is Mr. Canning really trying to determine what is religiously based speech and what is not?
Ты действительно пытаешься помочь ему или ты пытаешься помочь себе?
Are you really trying to help him, or are you trying to help you?
Показать ещё примеры для «really trying to»...
advertisement

действительно пыталсяdid try to

Я имею ввиду, эй, она ведь действительно пыталась убить твою подругу в прошлом году.
I mean, hey, she did try to kill your girlfriend last year.
Она действительно пыталась шантажировать меня.
She did try to blackmail me.
Если бы вы действительно пытались это сделать, что бы убило вас в первую очередь?
If you did try to do this, what would kill you first?
Ты действительно пыталась держать между нами дистанцию.
You did try to keep your distance.
Я не обвиняю тебя в том, что ты злишься. Но я действительно пыталась сказать правду.
I don't blame you for being bitter but I did try to tell the truth.
Показать ещё примеры для «did try to»...
advertisement

действительно пыталсяactually trying to

Что, Вы думаете, что кто-то действительно пытался взять что-то отсюда?
What, you think someone actually tried to take something from here?
Он действительно пытался ввязать меня в это.
He actually tried to rope me into it.
Если Ревущий Дэн действительно пытался повторить оригинальную каюту, эти капитаны, они — у них часто были аварийные люки вниз, в грузовой отсек и если бы их корабль атаковали они могли спуститься туда, захватив трофеи
If Roaring Dan actually tried to replicate the original cabin, these captains, they-— they often had escape hatches down to the cargo hold so that if their ship was under attack, they could go down there, grab their plunder,
Он действительно пытается произвести впечатление на Эйнштейна на этом снимке.
He's actually trying to do his impression of Einstein in that picture.
Ты действительно пытаешься ко мне подкатить используя общие фразы?
Are you actually trying to pick me up with a private jet-
Показать ещё примеры для «actually trying to»...
advertisement

действительно пыталсяreally did

Я действительно пыталась.
I really did.
Он действительно пытался.
He really did.
Я, я действительно хотела бы быть той, которую ты себе представил, я действительно пыталась, но я не та.
I, I really wanted to be this person that you thought I was, I really did, but I'm just not that person.
Я действительно пытаюсь найти что-то интересное в этом разговоре, но я очень расстроена, поэтому я лучше пойду перекушу.
I'm really searching for the passion to continue my interest in this conversation, but I'm very sad, so I'm going to go eat my snack.
Он действительно пытается.
He really does.
Показать ещё примеры для «really did»...