двусмысленность — перевод на английский
Быстрый перевод слова «двусмысленность»
«Двусмысленность» на английский язык переводится как «ambiguity».
Варианты перевода слова «двусмысленность»
двусмысленность — ambiguity
Похоже, матушка-природа любит двусмысленность.
Your friend Mother Nature likes ambiguity.
Как это здорово, когда нет двусмысленности, настоящее взаимопонимание!
The delightful absence of ambiguity. True complicity.
Во избежание двусмысленности, полковник, моя верность СЕБЕ — непоколебима.
To avoid any ambiguity, Colonel, my commitment to myself is incorruptible.
И я презираю двусмысленность.
And I hate ambiguity.
Говорит, что у него проблемы с двусмысленностью.
He says that he is not good with ambiguity.
Показать ещё примеры для «ambiguity»...
advertisement
двусмысленность — double entendre
Двусмысленность во всем.
A double entendre here and there.
Мне нравится хорошая ирония в его словах и двусмысленность.
I do enjoy a good ironic double entendre.
Хвалю за двусмысленность.
Ah, points for the double entendre.
Прошу прощения за двусмысленность.
Oh, I apologize for the double entendre.
Двусмысленность это то, что непристойно в другом смысле.
It's only a double entendre if the second meaning is risqué.
Показать ещё примеры для «double entendre»...
advertisement
двусмысленность — ambiguous
Ощущение двусмысленности, которое он производил, его внимательность — все это вызывало отвращение во мне.
His ambiguous figure, his sensuality, disgusted me.
Но ведь ничего такого не было. Никаких двусмысленностей.
Nothing ambiguous happened with her...
И не кристально чистые сообщения, двусмысленность лучше.
No clear messages, ambiguous at best.
Лора или я. И если это она, больше никакой двусмысленности.
If it's her, stop being ambiguous.
Это нужно для придания двусмысленности.
It's meant to be ambiguous.
Показать ещё примеры для «ambiguous»...