двойная плата — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «двойная плата»

двойная платаdouble

Капитану — двойная плата, в команде 4 — каждому по доле.
Your captain takes double share, four crewmen get a share each.
— Мне стоило взять с тебя двойную плату.
I should have charged you double.
Честно говоря, это была двойная плата наличными, за три ночи вперед.
To be honest, it was double cash, three nights in advance.
И не волнуйся по поводу того, сколько времени это займет, потому что ты на двойной плате, ок?
And don't worry about how long it takes, 'cause you're on double time, okay?
advertisement

двойная платаcharge double

Они возьмут двойную плату за срочность.
They'll charge you double the rate.
Тебе стоит брать двойную плату.
You should charge me double.
За ночную работу я беру двойную плату.
I charge double for night work!
advertisement

двойная платаwith double wages

Любой, кто вызвался добровольцем, получил бы двойную плату. А вы вызвались.
Any man that volunteered was to get double wages and you did.
От чудища не откупишься двойной платой и премиальными.
You can't buy off the monster with double wages and a bonus.
advertisement

двойная плата — другие примеры

У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave.
Страшные дела. Не остановлюсь даже за двойную плату.
I won't stop there, not if she were to offer me double fare.
Это значит, что я бью тебя и получаю двойную плату.
— It means if I beat your brains in, I get paid double.
Каждому по потребности, от каждого — как можно меньше, и никакой сверхурочной работы, кроме как по воскресеньям за двойную плату.
"To each according to his needs, "from each as little as he can get away with, "and no overtime except on Sundays at double the rate."
Стойте, за торговлю двойная плата.
Hey, wait a minute. You've got to pay double for peddling.
Показать ещё примеры...