движется на юг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «движется на юг»

движется на югheading south

Подозреваемый движется на юг, к западу от Дефайанс.
Suspect headed south, west of Defiance.
Великое зомби зунами 3 года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас.
The Great Zombie Zunami of aught-three continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas.
Мятежники прошли через центральный пост и движутся на юг.
The rebels are through the main gate and headed South.
Мне кажется, мы движемся на юг.
I think that we're headed south.
Синяя Toyota движется на юг к Уилшир.
Blue Toyota headed south toward Wilshire!
Показать ещё примеры для «heading south»...
advertisement

движется на югmoving south

Однажды над моей головой появился трезубец, и он стал двигаться на юг.
One day, this trident shows up over my head, and then it started moving south.
И они движутся на юг.
And they're moving south.
5533, они докладывают, что сигнал исходит с Ван Бюрен и ЛаСаль, теперь снова движется на юг.
5533, C-PICK reports signal is at Van Buren and LaSalle, now moving south again.
Значит, они движутся на юг, оставляя за собой след из трупов.
So, they're moving south, racking up more bodies.
Нет, погоди, погоди, он движется на юг.
No, wait, wait, wait, it's moving south.
Показать ещё примеры для «moving south»...
advertisement

движется на югgoing south

Движутся на юг.
This is about to go south.
Затем мы двигались на юг и там были... видите, тут два ряда.
Then we went down here south and there were, like... you can see there's two rows here.
И придётся тащиться до 9-й, прежде чем можно будет двигаться на юг. Что?
And then you're stuck all the way to 9th before you can go south.
Двигается на юг с улицы Даймонд по улице Фронт.
He is going south on Front from Diamond.
Я их вижу, они движутся на юг по дороге 343.
Found them. Road 328, going South, over. Understood.