двигаться дальше в своей жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «двигаться дальше в своей жизни»

двигаться дальше в своей жизниmove on with your life

Так что ты можешь быть Линдси Дуайер и жаждать мести для Холлиса, или ты можешь быть Куин Перкинс и двигаться дальше в своей жизни.
So you can be Lindsay Dwyer and get revenge on Hollis, or you can be Quinn Perkins and move on with your life.
И я знаю, ты пытаешься двигаться дальше в своей жизни.
And I know you're trying to move on with your life.
Чувствую, что я наконец-то двигаюсь дальше в своей жизни.
I feel like I'm moving on with my life.
Мы расстались, и я решил двигаться дальше в своей жизни, но правда в том,
We broke up, and I thought I needed to move on with my life, but the truth is,
Но, раз ты собираешься в Африку, думаю, я тоже должна двигаться дальше в своей жизни, и тот парень по имени Кевин, с работы,он пригласил меня сегодня вечером.
Well, since you're going to Africa, I figure, you know, I should be moving on with my life, too, and there's this guy named Kevin where I work, and he asked me out tonight.
Показать ещё примеры для «move on with your life»...