даю тебе возможность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даю тебе возможность»

даю тебе возможностьgiving you an opportunity

Я даю тебе возможность все исправить, заставить тех, кто во всем этом виноват, заплатить за содеянное.
I am giving you an opportunity to make this right, to make the people that are responsible for everything that happened today accountable.
Я даю тебе возможность с достоинством принять заслуженную благодарность.
I am giving you an opportunity to accept a well-deserved thank-you with grace.
Я даю тебе возможность избежать 15 лет тюрьмы, Не говоря уже, о сроке, который висит на твоем брате.
I'm giving you an opportunity to avoid 15 years in jail, not to mention the time that your brother's facing.
Не стройте из себя дурака. Я даю тебе возможность искупить свою вину.
Don't be a fool, I'm giving you an opportunity.
Сид, я даю тебе возможность сказать правду.
Sid, I'm giving you an opportunity to tell the truth.
Показать ещё примеры для «giving you an opportunity»...
advertisement

даю тебе возможностьgiving you a chance

Может быть, они просто дают тебе возможность увидеть ее еще раз, или, попрощаться со всеми нами.
Maybe they were just giving you the chance to see it one more time, or to say goodbye to all of us.
Я даю тебе возможность поговорить с Эммой.
I'm giving you the chance to talk to Emma.
Я даю тебе возможность торговать для одного клиента.
I'm giving you the chance to trade for one client.
Я просто даю тебе возможность довести начатое до конца.
I'm giving you a chance to finish something.
Ты мне нравишься, поэтому я даю тебе возможность сохранить лицо.
I like you, and that's why I'm giving you a chance to save face.
Показать ещё примеры для «giving you a chance»...
advertisement

даю тебе возможностьoffering you an opportunity

Стой я ведь даю тебе возможность.
Hey, hey, I am offering you an opportunity here.
Я думаю он просто дает тебе возможность, а ты должна принять ее
I think he's just offering you an opportunity and you should take it.
Я даю тебе возможность, Ричард.
I'm offering you an opportunity, Richard.
Я даю тебе возможность отомстить человеку, который хладнокровно убил твоего брата.
I'm offering you the opportunity to take revenge against the man who murdered your brother in cold blood.
Я даю тебе возможность высказаться про это.
I offer you the opportunity to speak on it.