дать указания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дать указания»
дать указания — instructed
Я дала указания Мадемуазель, что если будет тепло, то вы можете снять перчатки, как только проедете Вудэнд.
I have instructed Mademoiselle that as the day is likely to be warm, you may remove your gloves once the drag has passed through Woodend.
Я дал указание своим сотрудникам поддержать вас во всех отношениях.
I instructed my employees to support you in every respect.
— Нет. Кардинал дал указание, чтобы никто не смел тебе помогать.
The cardinal has instructed that no one is to shelter you.
Я дал указание Центральному банку отправить коллекцию во дворец.
I have instructed the Central Bank, To send the our treasures to the palace.
Я дал указание строителям. Они будут работать день и ночь, чтобы вы смогли выйти в море через неделю.
I've instructed our builders... to work day and night to ensure you are seaworthy by week's end.
Показать ещё примеры для «instructed»...
advertisement
дать указания — ordered
Тут сказано, что вы дали указание Кэри нарушить правила обращения с уликами, чтобы ускорить резонансное дело.
It says here that you ordered Cary to violate evidence-handling rules in order to push a high-profile prosecution.
Министр финансов Бэрд дал указание о полной блокировке правительства.
Treasury Secretary Baird ordered — a full government shutdown. — Shutdown.
Мне кажется, ей дали указание забеременеть.
I think she was ordered to get pregnant.
Я свяжусь с управлением транспортной безопасности и депортаментом полиции, чтобы дать указания о немедленной эвакуации и приведу команду по биологической безопасности, чтобы они начали одеваться.
I'll dial in TSA and NYPD to order an immediate evacuation and I'll get our biohazard team to start suiting up.
Признайте, что вы дали указания меня донимать.
Admit you ordered them to harass me.
Показать ещё примеры для «ordered»...