дарёный — перевод на английский
Варианты перевода слова «дарёный»
дарёный — gift
Что не надо? Смотреть дареному коню в зубы, да?
Never look a gift horse in the mouth, eh?
Но как я могу говорить такое о «Дареном коне»?
I guess -— what is it they say about a gift horse?
Макс, мы в буквальном смысле смотрим в зубы нашему дарёному коню.
Max, we are literally looking our gift horse in the mouth.
Всегда заглядывайте в зубы дарёному коню.
Always look a gift horse in the mouth.
Ты знаешь что говорят о дареных конях.
You know what they say about gift horses.
Показать ещё примеры для «gift»...
advertisement
дарёный — darren
Дарен Маккензи отбывал срок за смерть в результате опасной езды.
Darren McKenzie did time for death by dangerous driving.
Ни одна из них не доставляла коробки для трансплантации в ночь нападения на Дарена Маккензи.
None of them delivered a transplant box the night Darren McKenzie was attacked.
Почка магическим образом оказалась в этой больнице в ночь, когда напали на Дарена Маккензи.
A kidney magically turns up at this hospital, the night that Darren McKenzie is attacked.
Тот, кто все это сделал, знал, что Дарен был идеальным донором.
Whoever arranged this knew Darren was the perfect match.
Тогда почему Валери Хейл говорит, что это вы прооперировали Дарена Маккензи.
So, why is Valerie Hale saying that you operated on Darren McKenzie?
Показать ещё примеры для «darren»...
advertisement
дарёный — daren
— Просто принеси скребок, Дарен.
— Just gets you creeper, Daren.
Дарен...
Daren...
Вы были знакомы с Дареном до ее смерти?
Did you know Daren before she died?
Вообще-то мы познакомились с Дареном на отпевании, которое город проводил для Ли.
I actually met Daren at a candlelight vigil the town was holding for Leah.
Дарен успокоился, когда убил Уоллеса Рурка.
Daren found closure when he killed Wallace Rourke.
Показать ещё примеры для «daren»...
advertisement
дарёный — darien
Дарен Тейлор.
Darien Taylor.
Ну вот опять, Дарен.
There you go again, Darien.
Жена сказала, что ты запал на Дарен.
My wife tells me you made a move on Darien.
Настолько богатым, чтобы ты мог позволить себе таких женщин как Дарен.
Rich enough that you can afford a girl like Darien.
Мы похоже, Дарен.
You and I are the same, Darien.
Показать ещё примеры для «darien»...
дарёный — look a gift
Дареному хранителю в зубы не смотрят, но может ты сможешь помочь с нашими призрачными проблемами.
Not to look a gift guardian in the mouth, but maybe you could help us with our ghost problem.
В любом случае, дарёному мужику...
Anyway, who am I to look a gift... whore?
Ну да, дареному коню в зубы не смотрят.
One shouldn't look a gift horse in the mouth.
Отец, не то чтобы я смотрела дарёному коню в зубы, но вы мне так и не рассказали, какое участие в этом принимаете.
Father, I ain't one to look a gift horse, but you still haven't told me how you're involved in all this.
Ты при исполнении, сынок, не надо дарёному коню в зубы глядеть.
You're on duty, son, don't look a gift horse in the mouth.
Показать ещё примеры для «look a gift»...
дарёный — darrin
— Марти Папас, Дарен Харис. Джим Варгас.
Marty Pappas, Darrin Harris, Jim Vargas.
Дарен!
Darrin!
Ты плохо жевал,Дарен.
You munched it bad, darrin.
Ты не поверишь какой болван Дарен. -Я наверно поверю.
You will not believe what a bonehead darrin is.
дарен, здесь.
darrin, here.
Показать ещё примеры для «darrin»...