даруй мне силу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даруй мне силу»

даруй мне силуgrant me the strength

Великий Владетель Подземного Мира я иду путем вековечной тьмы даруй мне силу дабы исполнить твою волю.
Great Keeper of the Underworld, as I walk on the path to eternal darkness, grant me the strength to carry your will.
Отче наш, сущий на небесах, даруй мне силы... в пылу битвы... и защити меня...
Our Father, who art in heaven, grant me the strength... in the heat of battle... and protect me...
advertisement

даруй мне силуgive me strength

Даруй мне силу твою, терпение.
Give me your strength, your patience.
Даруй мне силу.
Give me strength.
advertisement

даруй мне силуgrant me the power of

Даруй мне силу для отражения Божественной воли.
Grant me the power to reflect your divine will.
Великий Лев-Черепаха, я прошу тебя даровать мне силу воздуха, чтобы я одолел Вату, пока не поздно.
— Great Lion Turtle, I ask that you grant me the power of air So that I can defeat Vaatu before it's too late.
advertisement

даруй мне силу — другие примеры

И пусть Он дарует мне силу, выбить тебя из седла и отослать назад, за море.
Then may He give me the strength to unhorse you and send you with one blow back across the sea.
Даруй мне силу зрения.
Lend me the power of sight.