дано разрешение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дано разрешение»

дано разрешениеhave been authorised to

Поэтому было дано разрешение на проведение операции под прикрытием.
So an undercover operation was authorised.
Мне дано разрешение премировать вас в размере трех окладов.
I have been authorised to offer you all special bonuses equivalent to three times normal dive pay.
advertisement

дано разрешениеhas been given permission

Моим директором из иностранного бюро было дано разрешение ответить вам на несколько вопросов по Сирии.
I have been given permission by my director in the foreign bureau to brief you on a few matters regarding Syria.
Карнавал! Круизному судну Мечта было дано разрешение присоединиться.
Carnival cruise vessel Dream has been given permission to join.
advertisement

дано разрешение — другие примеры

Не хочешь прогнать наших дружелюбных жителей пригорода через национальную базу данных разрешений на оружие, посмотреть, может кто из них владеет 44-ым калибром?
Want to run our friendly neighborhood suburbanites through the National Gun Permit Database, see if any of them own a.44?
Снайпер 1, вам дано разрешение на выстрел.
Sniper 1, you've got a green light on that shot.
Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут.
Flight 5-2-2... It was cleared for takeoff but didn't leave Dulles for another 27 minutes.
Ни моим людям, ни полиции, ни пожарному департаменту... не было дано разрешение спускаться, пока не будут готовы опоры.
None of my men, not the LAPD or the fire department-— no one has been given authorization to go down until the tunnel is ready.
Предупреждаю — мне дано разрешение надрать вам зад.
Warning... I have full permission to kick your arse.
Показать ещё примеры...