дал ясно понять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дал ясно понять»

дал ясно понятьmade it clear

— Она дала ясно понять, что это было просто из вежливости. — Что она сказала?
She made it clear it was just a courtesy.
Думал, я дал ясно понять, что не должно быть никаких ошибок, мистер Резник.
I thought I made it clear there were to be no mistakes, Mr. Resnik.
Я нэадеюсь, ты дал ясно понять, что произошло. О да.
I hope you made it clear what has to happen.
А. Г. дал ясно понять.
A.G. made it clear.
Да, и кстати, в Вашингтоне дали ясно понять, что они хотят, чтобы мы отправили эти данные им.
And by the way, D.C. made it clear that they want us to send it to them.
Показать ещё примеры для «made it clear»...
advertisement

дал ясно понятьmade it very clear

Граф Риарио дал ясно понять, что у него есть планы на да Винчи.
Count Riario made it very clear that he has plans for da Vinci.
Нет, нет, но ты дала ясно понять, что ты задыхаешься, когда я рядом.
No, no, you just made it very clear that my being around you was suffocating.
На примирении сторон вы дали ясно понять...
In mediation, you made it very clear...
Я дал ясно понять, что вас нет дома, но она всё стоит! Как мне поступить?
I made it very clear that you weren't home, but look, she's still there.
Я дал ясно понять, что не хочу принимать в этом никакого участия.
I made it very clear I didn't want any part of this.
Показать ещё примеры для «made it very clear»...