дальше работать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дальше работать»

дальше работатьcan work

Сделаем перерыв, чтобы мальчики смогли дальше работать.
Take a break so the boys can work.
Я не думаю, что смогу дальше работать на...
I don't think I can work for...
И прекрасно, если мы продолжим дальше работать в одном направлении вместе, но если этот вопрос мы откладываем на неопределённый срок, что...
And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which...
Мне с ними дальше работать... Все они порядочные люди.
I have to go on working here, and these are honorable people.
Хорошая сделка для тебя. Для меня и для него ведь я спасу его от тюрьмы и для тебя потому как ты сохранишь своего золотого мальчика и сможешь дальше работать.
For me and for him so he doesn't have to go back to prison and for you because you hold on to your golden boy and you get to work with me.
Показать ещё примеры для «can work»...
advertisement

дальше работатьkeep working

Ты хочешь, чтобы мы и дальше работали вместе?
You wanna keep working together?
Мы хотели бы, чтобы вы дальше работали над убийством Аллена, но Нэш теперь в приоритете.
We want you to keep working the Allen murder, but Nash is now the priority.
Я знаю, это не правильно и все такое, но однажды я получу предварительные права, я смогу дальше работать над этим.
I know it's not the right way and all but once I get my provisional, I can keep working at it.
Сержант, если вы не против, я хотела бы и дальше работать с Туи.
Detective sergeant, If it's all right with you, I'd like to keep working with tui.
Я хочу найти способ, чтобы это и дальше работало для нас обоих.
I'd like to try to find a way to keep that working for the both of us.
Показать ещё примеры для «keep working»...
advertisement

дальше работатьcontinue working

Могу я и дальше работать с тобой?
Can I please continue working with you?
Проблема в том, как мне дальше работать с Шарлоттой Кинг.
The dilemma is how do I continue working with Charlotte King?
Если хотите и дальше работать в этом союзе, перестаньте ныть и возвращайтесь туда.
If you wanna continue working in this union, quit your belly-achin' and get back up there.
— Потому что я не вижу, как мы будем дальше работать вместе.
Because I don't see how we're going — to continue to work together.
Хочешь и дальше работать на площадке?
Do you want to continue working on this set?