дальновидность — перевод на английский

Варианты перевода слова «дальновидность»

дальновидностьvision

Это лидер чья дальновидность, находчивость и алчность будет присматривать за делами ференги в квадранте Гамма.
A leader whose vision, imagination and avarice will oversee Ferengi ventures in the Gamma Quadrant.
Успехов, дальновидности, ясности, перемен.
Success, vision, clarity, transformation.
Я хочу поблагодарить Эда Бауэрса за дальновидность... но, что еще важнее, за его преданность.
I want to thank Ed Bowers for his vision, but more important, for his commitment.
Что касается дальновидности и преданности... мэр Клэрэнс Ройс.
You talk about vision and commitment... Mayor Clarence Royce.
Все процветают благодаря тебе, благодаря твоей дальновидности.
Everybody prospered because you, because of your vision.
Показать ещё примеры для «vision»...
advertisement

дальновидностьforesight

А третье условие контракта, сопутствующее двум другим и обязательное по закону... ..и своевременно выполненное в отношении человека, лишенного собственности и дальновидности это ваша смерть.
And the third condition of your contract... concomitant to the other two... and legally binding... and efficiently undertaken... and for what is a man without property... and foresight... is your death.
Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке.
Whereas you, dan, you show me foresight, and loyalty, the way you handled making the find.
Ему хватило дальновидности, чтобы скрыть яйцо на более, чем 400 лет.
He had the foresight to conceal this for more than 400 years.
Ни дальновидности, ни ума.
No foresight or intellect.
О, удача это то неизвестное ,что получается при смешении знания, инстинкта, целеустремленности, воображения и дальновидности.
Oh, luck is the unknown mixed with knowledge, instinct, commitment, imagination and foresight.
Показать ещё примеры для «foresight»...