дальнейшее обсуждение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дальнейшее обсуждение»

дальнейшее обсуждениеfurther discussion

Преподобный Рант эта тема не терпит дальнейших обсуждений.
Reverend Runt this matter bears no further discussion.
Но, как я и сказал, Дэниэл не вернется в тюрьму. И любые дальнейшие обсуждения нужно начать с этого.
But, as I said, Daniel will not go back to prison, and any further discussion has to start right there.
Очевидно, дальнейшее обсуждение бессмысленно.
Clearly there's no point in further discussion, then.
С этого момента я бы хотела запретить дальнейшие обсуждения убийства Лайлы Стэнгард в этой аудитории, так как я представляю одного из обвиняемых, Ребекку Саттер.
From this point on, I'd like to ban any further discussion on the Lila stangard murder in this classroom, as I'm representing one of the defendants, Rebecca Sutter.
advertisement

дальнейшее обсуждение — другие примеры

Что ж. Дальнейшее обсуждение касается только нас.
Now, the rest of this meeting concerns only us.
Однако дальнейшее обсуждение продолжится в Корее. Что же, ревизия документов закончена.
However, we'll discuss the details further in Korea once the final audit is complete.
Я получила твоё сообщение и не хочу показаться грубой, но думаю, дальнейшее обсуждение этой гильотины огромная потеря времени.
Hey, I got your message, and I don't want to be rude, but I think any more talk of this guillotine of yours is a huge waste of time.
Нет смысла в дальнейших обсуждениях.
— There's no use in talking anymore.
Теперь я бы хотел бы передать слово господину Николсону для дальнейшего обсуждения.
I'd now like to hand over to Mr Nicholson to discuss further presentations.
Показать ещё примеры...