дали власть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дали власть»

дали властьgave power

Вы дали власть вашим апостолам, Что бы пройти через опасности!
You gave power to your apostles to pass through dangers!
И поклонились дракону, который дал власть зверю.
"And they worshipped the dragon which gave power unto the beast:
Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;
"I will give you all this power and all this wealth. It has all been handed over to me, And I can give it to anyone I choose.
advertisement

дали властьlet the authorities

Что-то серьёзно, серьёзно не так, и надо дать властям понять, что мы тут, живые.
Something is clearly very, very wrong and we need to let the authorities know that we are here and alive.
Тебе нужно дать властям разбираться с Джо Кэролл
You need to let the authorities handle Joe Carroll.
advertisement

дали властьhad the power

Нет, путь к защите многих. это дать власть лишь некоторым.
No, the way to protect the many is to put the power in the hands of the few.
Когда б мне дали власть, я б приказала, ...чтоб всюду все неверные мужчины носили по одной зелёной ветке, ...тогда бы города все превратились в зелёные и пышные сады!
If I had the power I would issue and order That all unfaithful men should carry a green branch then all towns would become lush green gardens!
advertisement

дали властьto give

Он дал власть людям, желающим предворять в жизнь его законы, архаичным и сурово требовательным к штрафам.
He's given bands of hoodlums the authority to enforce his laws, mostly archaic or invented, demanding fines.
Хочешь дать власть людям типа Лекса Лутора?
you want to give that kind of power to somebody like lex luthor ?

дали власть — другие примеры

Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы.
But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately.
По какой-то причине они нам дали власть.
They put us in charge for a reason.
Вы должны помочь мне не дать власти перейти, иначе у нас во главе будет убийца.
You have to help me stop this succession before we end up putting a murderer in the White House.
Давай, доктору Монахан дадим власть.
So, let's give Dr. Monaghan the power.