далеко не уехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «далеко не уехать»

далеко не уехатьyou won't get far

На 40 тысячах далеко не уедешь.
— You won't get far on 40,000.
Хорошо, хорошо, она далеко не уедет на этом.
OK, well, she won't get far on that.
Далеко не уедешь.
You won't get far on it.
— В Африке без него далеко не уедешь.
Well, you won't get far in Africa without one.
С того, что с ней далеко не уедешь.
'Cause it won't get you far.
advertisement

далеко не уехатьget you so far

— Без них ты далеко не уедешь.
— You're not gonna get far without it.
Я говорю,что эти миллионеры всегда выматываются через некоторое время, потому что на одних лишь деньгах далеко не уедешь.
I'm telling you, these millionaires always burn themselves out after a while because money only gets you so far.
На подколках со мной далеко не уедешь.
A saucy line will not get you far with me.
Тем более, что без пропуска от имени Кайзера, ты далеко не уедешь
And without my pass from the Kaiser you'll not get far.
Бендер, на одном своём латинском обаянии ты далеко не уедешь.
Bender, your swarthy Latin charm will only get you so far.