дала тебе деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дала тебе деньги»
дала тебе деньги — give you money
Если хочешь денег — могу дать тебе денег, сколько угодно.
If you want money, I can give you money. Any amount.
Я могу дать тебе денег, Столько, сколько ты пожелаешь!
I can give you money, as much money as you want!
Послушай если я дам тебе денег, ты сходишь купить мне фруктов?
Listen if I give you money, will you go out and get me some fruit?
Когда я пытался дать тебе денег?
When did I try to give you money?
Я дам тебе денег.
We will give you money.
Показать ещё примеры для «give you money»...
advertisement
дала тебе деньги — get you the money
Мы можем дать тебе денег.
We can get you money.
Я могу дать тебе деньги, новое имя, дать тебе новую жизнь вдалеке отсюда.
I can get you money, a new identity, uh, set you up with a new life far away from here.
Я могу дать тебе денег, мам
I can get you money, Mom.
Я дам тебе денег, чтобы ты добрался до Токио.
I'll get you the money you need to get to Tokyo
Я дам тебе денег.
I'll get you the money.
Показать ещё примеры для «get you the money»...
advertisement
дала тебе деньги — give you
Зачем он дал тебе денег?
Why did he give you that?
Я хочу дать тебе деньги — две тысячи сейчас, две позже за пару часов твоего времени.
I want to give you two grand now, two later, for a few hours of your time.
Моя мама щедрая, но она бы не дала тебе денег, на которые можно купить крутую машину, чтобы потратить их на сумки.
My mom's generous, but she wouldn't give you The price of a smart car to spend on purses.
Я дам тебе деньги.
I'll give it to you.
Я дам тебе деньги.
I'll give you that.
Показать ещё примеры для «give you»...
advertisement
дала тебе деньги — money
Может быть, я мог бы дать тебе деньги на лодку.
Maybe I could get that kind of money for you.
Я дам тебе денег, дорогуша, если моя любимая дочка будет сидеть на моём суде рядом с мужем и улыбаться.
Oh, I've got money for you, sweetie, but it means my loving daughter smiling next to her husband sitting behind me at the trial.
Он дал тебе денег?
The money?
Он просто дал тебе деньги?
So this money, he just gave it to you?
Если я дам тебе денег, то отберу и руку тоже.
If we loaned you money on that, we'd take that, too.
дала тебе деньги — can pay you
Я дал тебе деньги, которые ты попросил, а теперь ты ведешь себя как вор и подлец!
I paid you! You thief, you thug!
Мы с друзьями дали тебе денег на проезд до Гонконга.
My friends and I paid for your passage to Hong Kong.
Чёрт возьми, это мы дадим тебе деньги. Никто тебя не кидает.
This is, after all ¿we will I pay you, not the reverse.
Я дам тебе денег. Положу тебе на счет.
I'll pay to complete your dream
Я могу дать тебе денег.
I can pay you.