дай мне силу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дай мне силу»

дай мне силуgive me strength

Господи, я благодарю Тебя за то, что ты сделал меня орудием Твоего мира. Я прошу Тебя, Господи, чтобы мой скромный труд перешёл в святые и умелые руки, и чтобы Ты дал мне сил выполнить мою новую миссию далеко отсюда.
My Lord, I thank You for making me an instrument of Your peace,... and I ask You, sir, that my modest work continue diligently with holy hands,... and give me strength for the new mission I must fulfill far away from here.
Господи, дай мне сил.
Give me strength, Lord.
Аллах, дай мне сил!
Allah give me strength!
Боже, дай мне силу.
God, give me strength.
О небо, дай мне силы!
Give me strength... O God!
Показать ещё примеры для «give me strength»...
advertisement

дай мне силуgive me the power

По праву победителя по праву крови дай мне силу.
By my right of victory by my blood give me the power.
Молю тебя, дай мне силы...
Ade due damballa. Give me the power, I beg...
Дай мне силу, прошу тебя.
Give me the power, I beg of you.
Тогда дай мне силу привести вас куда-нибудь ещё, куда угодно!
Then give me the power to lead you somewhere else, anywhere else!
Елена, дай мне силу.
Helena, give me power.
Показать ещё примеры для «give me the power»...
advertisement

дай мне силуgrant me the strength

Каждая душа, что он возьмет, будет питать меня. И их души дадут мне силы, чтобы освободиться.
Every soul he takes will feed me, and their souls will grant me the strength to free myself.
Дайте мне силы не подвести вас.
Grant me the strength not to fail you.
Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.
Lord... Please grant me the strength to rescue the ones who are in need.
Дай мне силу могущества Азарата чтобы сдержать демона Тригона в пределах этого священного осколка отныне и навсегда.
Grant me the strength of mighty Azarath to contain the demon Trigon within this sacred shard, now and forever.
Отец Небесный, прошу, дай мне силу одолеть зло!
Oh! Heavenly Father, please grant me the strength to overcome this evil I now face!
Показать ещё примеры для «grant me the strength»...
advertisement

дай мне силуgrant me the power

И пусть одно лишь прикосновение даст мне силу подчинять себе прочих и уничтожать всех, кто встанет на моём пути.
Honey? With a touch, grant me the power to sway others to do my bidding. And destroy those who stand in my path.
Господи, пожалуйста! Дай мне силы для проведения гумманой пытки, чтобы они наконец полюбили тебя.
Please, Lord, grant me the power to psychologically torture them into loving you.
Дай мне силы задержи своего врага здесь вместе со мной
But grant me the power to keep your enemy here with me.
Они дали мне силу которая сделает равенство реальностью
They have granted me a power that will make equality a reality.
Откройте врата, дайте мне силу.
Open the gate, and grant me a power.

дай мне силуhelp me

Господи, дай мне силы!
Help!
Выпустите нас! Куин Латифа, дай мне силу!
Help!
О, Боже, дай мне силы.
Oh, God, help me.
Боже, дай мне сил.
God help me.
Господи, дай мне силы.
Back to the bar? God help us.